Moduł dla lekarza jest wykorzystywany podczas wizyty. Dzięki aplikacji w czasie konsultacji medycznej język ukraiński/rosyjski będzie tłumaczony na język polski oraz język polski na język ukraiński/rosyjski. Gdy pacjent będzie mówił po ukraińsku, to lekarz otrzyma transkrypcję w języku polskim. Lekarz będzie wykorzystywać język polski, a pacjent otrzyma transkrypcję w języku ukraińskim. Moduł zapewnia sprawną komunikację pomiędzy lekarzem i pacjentem.
Zarówno formularz, jak i transkrypcja rozmowy będą mogły być wygenerowane do pliku pdf i wydrukowane. Wygenerowany plik będzie dostępny w języku ukraińskim, rosyjskim, polskim oraz angielskim.
Aplikacja jest dostępna pod linkiem:
https://likar.mz.gov.pl
***
Додаток LikarPL допоможе вашому лікарю швидко діагностувати стан здоров'я пацієнта та дозволить спілкуватися пацієнту та лікарю, який не говорить українською.
- Пацієнт - в цій частині заповніть основні дані про своє здоров'я. Заповнені дані дозволять лікарю підготуватися до медичної консультації. Після завершення форми запам'ятайте індивідуальний номер форми. Передайте цей номер лікарю під час медичної консультації. Перед консультацією лікар запитає вас номер форми та дату народження. На підставі заданих даних програма знайде заповнену вами форму. Ви також можете завантажити та роздрукувати заповнену форму, доступну українською, польською та англійською мовами.
- Лікар - цей модуль використовується при відвідуванні лікаря. Завдяки застосунку під час медичної консультації українська мова буде перекладена на польську та польська на українську. Ви будете говорити українською мовою, і лікар отримає транскрипцію польською мовою. Лікар буде використовувати польську, а ви отримаєте транскрипцію українською мовою. Модуль забезпечує ефективне спілкування між лікарем і пацієнтом.
źródło: MZ